ПОЛНОЧНЫЙ ТРОЛЛЕЙБУС
Б.
Окуджава
Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний, в случайный.
Последний троллейбус, по улицам мчи,
верши по бульварам круженье,
чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье, крушенье.
Последний троллейбус, мне дверь отвори
Я знаю, как в зябкую полночь
твои пассажиры, матросы твои
приходят на помощь.
Я с ними не раз уходил из беды,
я к ним прикасался плечами...
Как много, представьте себе, доброты
в молчаньи, молчаньи.
Последний троллейбус плывет по Москве,
Москва, как река, затухает,
и боль, что скворчонком стучала в виске,
стихает, стихает.
1957
Булат Окуджава Последний троллейбус - YouTube
Булат Окуджава Последний троллейбус. - YouTube (film images)
___________
Последний троллейбус Poslednij Trollejbus (The Last Trolleybus)
Б.
Окуджава
Bulat Okudzhava
Когда
мне невмочь нпересилить беду,
Когда
подступает отчайнье
Я в
синий троллейбус сажусь на ходу
В последний
В
случайный.
Kogda mne nevmoch’ peresilit’ bedu, When I’m unable to bear the pain (the misfortune)
Kogda podstupaet otchajn’e When despair sets
in
Ya v’sinyi trollejbus sazhus’ na xodu I catch the blue trolleybus, on
the run
V’poslednij On the last one
V sluchajnyj At random
Последный
троллейбус по улице мчи,
верши по
бульварам круженье,
чтоб
всех подобрать, петерпевших в ночи
крушенье
крушенье.
Poslednij trollejbus po ulitse mchi, The last trolleybus flies
through the streets
Vershi po bulvaram kruzhen’e It goes rolling along
Chtob vsex podobrat’, peterpevshix v nochi In order to pick up all of the victims in
the night
Krushen’e
The wrecks…
Krushen’e
The ruined…
Последный
троллейбус, мне дверь отвори!
Я знаю
как в зябкую полночь
Твои
пассажиры – матросы
твои –
Приходят
На
помощь.
Poslednij trollejbus, mne dver’ otvori ! Oh last trolleybus, open your
doors for me!
Ya znayu kak v zyabkuyu polnoch’ I know just how cold it is at midnight
Tvoi passazhiry – matrosy tvoi – Your passengers – your
sailors --
Prixodyat
Will come
Na pomosch’ To help me
Я сними
не раз уходил от беды,
Я к ним
прикасался плечами…
Как
много, представьте себе, доброты
В
молчанье,
В
молчанье.
Ya snimi ne raz, uxodil ot bedy, I more than once fled
from pain (misfortune) with them
Ya knim prikasalsya plechami… I touched shoulders
with them
Kak mnogo, predstav’te sebe, dobroty How much--imagine for
yourself--goodness
V molchan’e
In (the) silence
V molchan’e In
(the) silence
Последный
троллейбус плывет по Москве,
Москва,
как река, затухает,
И боль,
что скворкочком стучала в виске,
Стихает,
Стихает.
Poslednij trollejbus plyvet po Moskve, The last trolleybus swims
through Moscow
Moskva, kak reka, zatuxaet, Moscow, like a
river, dies down
I bol’, chto skvorchonkom stuchala v viske, And the pain, of the starling rapping
at my temple
Stixaet,
Becomes quiet,
Stixaet.
Becomes quiet.